La traducción audiovisual es abordada a través de técnicas especializadas de Subtitulado y Doblaje.
El Doblaje se utiliza para sustituir la parte hablada por su traducción en otra lengua, en forma sincronizada con las imágenes y los sonidos originales.
Nuestro equipo de profesionales especializado permite acercarle la aplicación de esta técnica para:
- Videos de capacitación corporativa y programas educativos
- Videos institucionales
- Videos para promoción o de lanzamiento de productos y servicios
- Documentales
- Spots publicitarios, grabaciones y filmaciones en general
|